구글번역기, 대한민국을 日本이라 표시하다

 어제 트위터 및 각종 기사에서 구글번역기에 대한 글을 많이 볼 수 있었는데요. 그 내용은 다름이 아니라 구글 번역 사이트에서 한국어↔일본어로 설정을 해두고 "대한민국" 이라고 입력을 하면 일본(日本) 이라고 번역되어 한자로 표시가 된다는 것이었습니다. 실로 황당한 경우가 아닐 수 없는데요. 다른 단어로도 테스트를 해 보았다는 네티즌들의 말을 들어보면 다른 단어들은 다 문제 없이 제대로 표시 되는데 '대한민국' 이라는 단어만 이런 문제가 발생한다고 하네요.
 기사 등을 통해 살펴보니 구글 코리아측에서는 이를 기계상의 오류라고 해명을 했더군요. 여담이지만 국내 포털사이트들도 뭐라고 질문을 하면 노상 기계적 오류 어쩌고 하며 해명같지 않은 해명을 하더니 구글이라고 다를 것도 없는 듯 합니다.


 트위터나 각종 커뮤니티에 보면 이런 사태(?)에 대해서 분개를 표하는 네티즌들이 상당히 많음을 확인할 수 있는데요. 처음에는 이 포스팅에서 그런 각각의 의견들을 소개하려 했지만 음모론(?)에 대한 내용이 다수인지라 이는 생략하고, 이런 문제 현상을 바로 잡는데 도움이 되는 방법을 소개할까 합니다.

구글 번역기 오류, 대한민국 - 日本

 우선, 아래 동영상은 구글 번역기에서 한국어↔일본어 설정 후 '대한민국' 이라 입력했을 경우 오류 현상을 재현해 본 모습입니다. 참고로 한국이라고 입력을 해보았더니 이는 제대로 표시가 되네요.

 

구글 번역기 오류 정정을 위한 방법

> 구글 번역기 : http://translate.google.co.kr/
 
▼ 구글 번역기에 접속하여 한국어↔일본어로 지정, 그리고 '대한민국' 이라 입력하면 그 결과값(현재:日本)이 표시될 겁니다.


▼ 결과값 텍스트에 마우스 포인터를 가져가면 [번역 제안하기] 라는 메뉴가 보일텐데요. 이 메뉴를 클릭해 주세요.


▼ 이제 입력박스에 [大韓民國] 이라고 입력하여 제출을 하면 됩니다.


 간단하죠? 구글코리아측에서도 본사에 이런 오류 현상을 알려 바로 정정을 하겠다고 했다는데... 이렇듯 잘못된 것을 바로잡는데는 각 개개인이 좀 더 힘을 합쳐야 하지 않을까 싶네요. 정말 민감하게 받아들인다면 오늘내일 중이라도 당장 시정이 될테니까 말이죠.
 위 내용처럼 '번역 제안하기' 를 하는데는 1분도 채 걸리지 않으니 약간의 시간만 할애하여 문제를 바로잡는데 동참해 주세요~ ^^ 이 포스팅은 여기까지 입니다!

[추가] 이제 이 오류는 수정되었네요. 몇몇 분들이 남겨주신 의견을 보니 다른 번역기에서도 이런 현상이 있다고 하네요. 확인해보고 관련 목록 추가로 소개하겠습니다.
LiveREX 유튜브 채널 추천 영상 (구독하고 선물도 받아가세요!)
☞ 이 글은 LiveREX 의 동의없이 재발행/재배포 할 수 없습니다. [License] 를 참고하세요!
Facebook Comment